Ahem...
Feel free to comment or send me messages in any language you can see in this blog. It's okay if your language of choice doesn't match the given entry's language. You're also welcome to request for translation, within reasonable limits.
Można komentować i wysyłać mi wiadomości w każdym języku jaki widać na tym blogu. Nie szkodzi, jeśli Twój wybrany język nie zgadza się z językiem danej notki. Można też prosić o przekład, w rozsądnych granicach.
Można komentować i wysyłać mi wiadomości w każdym języku jaki widać na tym blogu. Nie szkodzi, jeśli Twój wybrany język nie zgadza się z językiem danej notki. Można też prosić o przekład, w rozsądnych granicach.
Masterlists
Style Credit
- Base style: Modular by
- Theme: Battle Raven by
no subject
Date: 2013-07-28 02:14 (UTC)"To jest raczej sytuacja "chwilowo cię potrzebuję, więc muszę cię znosić (ale co ci przy okazji dokopię, to moje)" - och, takie sytuacje też lubię. Lubię wszystko, co ma ambiwalentne emocje i typowy dla nich typ napięcia w relacjach, tak to chyba najprościej ująć.
Bardzo możliwe, że tam potem kobiet jest na pęczki; w jedynce te, które są, są albo niewykorzystane, albo niepotrzebne, albo - jak Oda - jakoś strasznie wg mnie... jak marionetki fabularne (może dlatego, że to początek i rzecz się dopiero rozwija). Jakby mi nie powiedziała autorka, że to kobieta, to bym nie zauważyła.