Date: 2011-06-01 22:22 (UTC)
The Clean Look! That's what bothered me since the promo stills came out.
That's the point - I thought so too, before watching the movie. But now... you didn't make Judge Smith's acquaintance yet, I assume? ;) You'll love him, no doubt. And, you see, now I think it's not that Johnny is not made-up enough, but that Jack is actually washed. Yep, the least believable thing ever. *g*

Maybe it's because the ropes are magical?
Yeah... but, you know, I just would like to hear the explanation, not to have to think it out... It's the screenwriters' job, to make the movie sensible, not our. :/

This got me so excited lol Does Jack snag a gun hanging on a wall? Just like Elizabeth was trying to snatch the swords off the wall early in CotBP??
Sadly, no. :D There's a gun indeed, but I used 'gun on the wall' figuratively, as a pun. I meant that old quote, you know ---> CLICK (http://en.wikipedia.org/wiki/Chekhov's_gun).

Aw But I'm so sad it's the last post! I really loved reading your thoughts :)
Wow, I'm... eh... *blushes very fervently* Thank you sooo much! But now I'll get a moment to make other things. They'll be also here, I believe. :D
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Ahem...

Feel free to comment or send me messages in any language you can see in this blog. It's okay if your language of choice doesn't match the given entry's language. You're also welcome to request for translation, within reasonable limits.

Można komentować i wysyłać mi wiadomości w każdym języku jaki widać na tym blogu. Nie szkodzi, jeśli Twój wybrany język nie zgadza się z językiem danej notki. Można też prosić o przekład, w rozsądnych granicach.

Style Credit